Limba maghiară ar putea deveni a doua limbă oficială a justiției în România


În urmă cu o lună a fost aprobată tacit la Camera Deputaților o propunere legislativa de modificare a Legii 303/2004, initiata de doi deputati UDMR, care propune ca a doua limbă oficială a justiției să devină cea maghiară. Proiectul este acum la Senat unde urmează să fie luat în discuție și să se voteze dacă va deveni lege sau nu.

Concret, deputatii Arpad-Francisc Marton si Andra-Levente Mate spera sa modifice limba in care sunt redactate documentele din dosarele aflate pe rolul unor instante unde minoritatile au o pondere de cel putin 20%, dar si sa modifice o parte dintre examenele pe care le dau magistratii, informează avocatura.com.

Cei doi deputati au făcut o serie de modificări sâși completări ale legii privind statutul judecătorilor și procurorilor, pentru punerea in aplicare a prevederilor art.9 Justitia al Chartei Europene a Limbilor Regionale sau Minoritare conform Legii de ratificare nr. 282/2007.

Pe 29 octombrie s-a indeplinit termenul de adoptare tacita a proiectului de lege initiat de acestia, astfel că aceasta s-a considerat adoptata de Camera Deputatilor, in conformitate cu prevederile art.75 alin.(2) din Constitutie si ale art.113 din Regulamentul Camerei Deputatilor. Propunerea 273/2013 urmareste modificarea art. 19 din Legea 303/2004, prin introducerea unui nou alineat, conform caruia "La cerere, auditorii de justitie pot sustine si un examen de cunoastere a limbii unei minoritati nationale la care se refera Legea 282/2007.

Si acesta este doar inceputul schimbarilor propuse, intrucat, mai departe, art. 21 ar urma la randul lui sa primeasca un nou alineat: "Judecatorii stagiari si procurorii stagiari care au sustinut cu succes un examen de cunoastere a limbii unei minoritati nationale pot solicita cu precadere numirea la judecatoriile in raza carora minoritatea respectiva are o pondere semnificativa”.

Mai multe detalii pe avocatura.com

Comentarii Facebook